EPL-N2700 - Impresora láser EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EPL-N2700 EPSON en formato PDF.

Asistente de manual Desarrollado por ChatGPT

Descarga las instrucciones para tu Impresora láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EPL-N2700 - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EPL-N2700 de la marca EPSON.



Preguntas frecuentes - EPL-N2700 EPSON

¿Cómo resolver un problema de impresión borrosa en la EPSON EPL-N2700?
Primero verifique el nivel de tóner. Si el tóner está bajo, reemplace el cartucho. Luego, limpie el tambor de impresión y asegúrese de que el papel utilizado sea de buena calidad.
¿Qué hacer si la impresora no responde?
Asegúrese de que la impresora esté encendida y correctamente conectada a su computadora o red. Verifique los cables y reinicie la impresora si es necesario.
¿Cómo resolver un error de papel atascado en la EPSON EPL-N2700?
Abra el panel de la impresora y retire suavemente el papel atascado. Verifique los rodillos para asegurarse de que no estén obstruidos y cierre el panel antes de reiniciar la impresora.
¿Por qué los colores de impresión son incorrectos?
La EPSON EPL-N2700 es una impresora monocromática. Si tiene impresiones en color, verifique que esté utilizando el controlador de impresora correcto y que el archivo a imprimir esté configurado correctamente.
¿Cómo actualizar el controlador de la impresora EPSON EPL-N2700?
Visite el sitio web de Epson, busque su modelo de impresora y descargue el último controlador compatible con su sistema operativo. Siga las instrucciones de instalación.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Consulte el manual del usuario para el código de error específico. En general, apague la impresora, espere unos momentos y luego enciéndala nuevamente para reiniciar el sistema.
¿Cómo limpiar los cabezales de impresión en la EPSON EPL-N2700?
La EPSON EPL-N2700 no tiene cabezales de impresión que limpiar como las impresoras de inyección de tinta, pero puede limpiar el tambor de impresión con un paño suave y seco si es necesario.
¿La EPSON EPL-N2700 admite impresión a doble cara?
La EPSON EPL-N2700 no tiene una función de impresión a doble cara automática. Deberá imprimir manualmente volteando el papel.
¿Cómo cambiar el tóner de la EPSON EPL-N2700?
Abra el panel frontal de la impresora, retire el tóner viejo tirando suavemente, luego inserte el nuevo tóner asegurándose de que esté bien colocado antes de cerrar el panel.
¿Qué tipos de papel se recomiendan para la EPSON EPL-N2700?
Utilice papel para impresión láser de buena calidad, con un gramaje entre 60 g/m² y 120 g/m² para obtener los mejores resultados de impresión.
¿Cómo verificar el nivel de tóner de la impresora?
Acceda a la interfaz de la impresora a través de la computadora, o consulte el panel de control de la impresora para mostrar el nivel de tóner actual.

MODE D'EMPLOI EPL-N2700 EPSON

EPSON, EPSON ESC/P et EPSON ESC/P 2 sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION. Speedo, Fontware, FaceLift, Swiss, et Dutch sont des marques déposées de Bitstream Inc. CG Times et CG Omega sont des marques déposées de Miles, Inc. Univers est une marque déposée de Linotype AG et/ou de ses filiales. Antique Olive est une marque de Fonderie Olive. Albertus est une marque de Monotype Corporation plc. Coronet est une marque de Ludlow Industries (UK) Ltd. Arial et Times New Roman sont des marques déposées de Monotype Corporation plc. HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Adobe et PostScript sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated, qui pourraient être enregistrées dans certaines juridictions. Remarque générale : les autres noms de produits ne sont utilisés dans ce guide qu’à titre d’identification et peuvent être des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. EPSON renonce à tout droit sur ces marques. Copyright © 1999 par SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.

Guide de Référence

Déclaration de Conformité

Conformément aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014

EN 61000-3-3 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4

❏ Veillez à ce que votre administrateur se réfère au Guide de l’Administrateur pour effectuer les paramétrages réseau. Vous trouverez également dans ce guide les instructions relatives

à l’installation des logiciels d’imprimante. Reportez-vous à ce Guide de Référence pour obtenir des informations plus détaillées sur votre imprimante.

A propos de votre imprimante

Votre imprimante est la dernière née de la gamme des imprimantes EPSON réseau avancées. En émulant une imprimante Hewlett-Packard ® LaserJet 4™ (LJ4), elle vous permet d’imprimer depuis les nombreuses applications compatibles avec les imprimantes HP LaserJet.

Où trouver l’information ?

La technologie "Enhance MicroGray" d’EPSON vous garantit une impression optimale des photos et des images avec une fonction de correction harmonieuse des tons. Cette imprimante est conçue pour une utilisation en réseau. Suivez les conseils de votre administrateur pour installer les logiciels de votre imprimante après que celui-ci a effectué les paramétrages réseau en se référant au "Guide de l’Administrateur". L’imprimante est compatible avec le mode ECP de Microsoft® sous Windows® 95 et Windows® 98. Le mode ECP facilite le transfert des données grande vitesse et permet la communication bidirectionnelle avec votre ordinateur.

Votre imprimante est dotée de nombreuses fonctionnalités qui en facilitent l’utilisation et garantissent des impressions d’une qualité irréprochable et constante. Les principales caractéristiques sont décrites ci-après.

L’imprimante est livrée avec un jeu complet de polices vectorielles

TrueType®, des polices vectorielles compatibles LaserJet et d’une police bitmap (non vectorielle) en mode d’émulation LJ4.

Unité de papier à grande capacité

L’unité de papier à grande capacité (C813221) permet de charger jusqu’à 2500 feuilles A-4. Pour utiliser cette option, reportez-vous à la section "Unité de papier à grande capacité".

Unité Duplex (recto-verso)

L’unité Duplex (recto-verso) (C813181) permet d’imprimer simultanément sur les deux côtés de la page. L’unité Duplex (recto-verso) accepte les formats de papier suivants : Les unités multibac suivantes peuvent être utiliser en trieuse, boîte aux lettres ou réceptacle de sortie à grande capacité. Il est impossible d’utiliser la sortie standard face-dessous simultanément à l’utilisation d’une de ces unités.

Où trouver l’information ?

Les Notes contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Où trouver l’information ?

à partir du panneau de contrôle de l’imprimante en utilisant les modes Menu rapide ou SelecType. Dans la plupart des cas, préférez l’utilisation du pilote d’impression dont les paramètres sont prioritaires sur ceux effectués à partir du panneau de contrôle.

Pilote d’impression

L’utilisation du pilote d’impression, accessible à partir des commandes d’impression de votre application ou à partir du fichier impression ou des programmes de Windows, permet d’effectuer les paramétrages quotidiens de l’imprimante de manière satisfaisante. N’oubliez pas que les paramètres effectués à partir du pilote d’impression sont prioritaires par rapport aux paramètres imprimante. Reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’impression pour de plus amples informations. Installez le pilote d’impression sur votre ordinateur en suivant les instructions fournies par l’Administrateur réseau. Un Guide de l’Administrateur est inclus sur ce CD pour permettre à l’Administrateur de configurer votre imprimante pour une utilisation en réseau.

Les modes Menu rapide sont le moyen le plus simple pour effectuer certains paramètrages à partir du panneau de contrôle.

Reportez-vous à la section "Utilisation des modes Menu rapide" pour de plus amples informations. Les menus SelecType fournissent des fonctions plus détaillées que les modes Menu rapide mais demandent des étapes supplémentaires. Reportez-vous à la section "Paramètres SelecType" pour de plus amples informations.

Fonctionnement du panneau de contrôle

Le panneau de contrôle se compose de trois éléments : un panneau à cristaux liquides (LCD), des voyants lumineux et des touches. Le panneau à cristaux liquides ainsi que les voyants lumineux vous renseignent sur l’état actuel de l’imprimante et les touches vous permettent de sélectionner des paramètres et des fonctions. Toutefois, les paramètrages effectués à partir du pilote d’impression restent prioritaires sur ceux effectués à partir du panneau de contrôle. panneau à cristaux liquides (LCD)

❏ Menus SelecType, tels que Emulation, permettant de sélectionner des fonctions comme le mode d’impression, les polices de caractère, l’alimentation papier ou autre.

Pour de plus amples informations sur les problèmes ou l’entretien régulier de l’imprimante, reportez-vous aux sections "Problèmes d’impression", et "Maintenance et transport". Pour de plus amples informations concernant SelecType, reportez-vous à la section "Paramètres SelecType".

éteint lorsque l’imprimante est offline. Le voyant clignote lorsque l’imprimante passe de l’état on-line à l’état off-line.

Utilisation des modes Menu rapide

Les modes Menu rapide vous permettent d’effectuer les paramétrages les plus courants à partir du panneau de contrôle lorsque l’impression demandée par votre application ou votre système d’exploitation ne peut passer par le pilote d’impression. Préférez, lorsque vous le pouvez, les paramètres effectués à partir du pilote d’impression qui sont prioritaires sur ceux effectués à partir des modes Menu rapide du panneau de contrôle.

SelecType (plusieurs fois, si nécessaire) jusqu’à ce que le voyant lumineux Menu rapide 1 (à côté de Paper Source) s’allume. Les paramètres en cours du mode Menu rapide 1 tels que : Paper

Source (Source papier), Page Size (Format page), Manual Feed (Alimentation manuelle du papier) et Orientation (Orientation) s’affichent sur le panneau de contrôle à cristaux liquides (LCD) dans l’ordre ci-dessous :

Paper Source (Source papier)

Indique la source d’alimentation papier utilisée par l’imprimante : bac multiformat, cassette inférieure standard ou optionnelle. Si vous sélectionnez Auto, l’imprimante utilisera la source papier dans laquelle se trouve le papier correspondant au paramètre de format de page enregistré.

à la section "Impression page à page".

Active et désactive le mode d’économie de toner. Lorsque la fonction est activée, l’imprimante économise du toner en substituant des zones grisées aux zones noires qui constituent l’intérieur des caractères. Les bords droits et inférieurs des caractères sont soulignés en noir plein.

La fonction de résolution (RITech) est une technique propre à

EPSON, qui permet d’améliorer l’aspect des lignes, textes et graphiques imprimés. Lorsque l’imprimante quitte l’usine, la fonction RITech est configurée par défaut. La fonction RITech produit des textes et des graphiques de qualité pour tous les usages. Toutefois si vous souhaitez imprimer des nuances de gris ou des motifs, désactivez ce paramètre en vidant la boîte de contrôle RITech située dans le menu du panneau de contrôle. Si vous imprimez à partir d’une application ou d’un sytème d’exploitation non supporté par le pilote d’impression, vous pouvez supprimer la fonction RITech à partir du panneau de contrôle de l’imprimante en mode Menu rapide 2. Reportez-vous à la section "Mode Menu rapide 2" pour de plus amples informations.

Réglage de la densité d’impression

La densité d’impression affecte tous les textes et graphiques et ne doit pas être modifiée inutilement. En cas de modification, imprimez plusieurs pages comportant des textes et des graphiques et examinez attentivement les résultats. Si vos impressions sont trop claires ou trop sombres, réajustez la densité d’impression à l’aide du pilote d’impression. Si vous imprimez à partir d’une application ou d’un sytème d’exploitation non supporté par le pilote d’impression, vous pouvez ajuster cette fonction à partir du panneau de contrôle de l’imprimante en utilisant SelecType. Reportez-vous à la section "Paramètres SelecType" pour de plus amples informations. Note : L’augmentation de la densité entraîne un accroissement de la consommation de toner. Si vous sélectionnez une impression plus foncée, vous devez remplacer plus souvent le bloc toner. Mode d’emploi

étiquettes, des enveloppes et des transparents pour rétroprojecteur. Pour obtenir de plus amples informations, cliquez sur les types de papier ci-dessous :

❏ "Etiquettes" ❏ "Enveloppes" ❏ "Papier couleur" La qualité de toute marque ou variété de papier peut être modifiée sans préavis par le fabricant. EPSON ne peut garantir la qualité des différentes marques existantes. Procédez à des essais sur de petites quantités avant de vous approvisionner.

Un simple test vous permettra d’identifier les planches d’étiquettes compatibles avec votre imprimante : pressez une feuille de papier ordinaire sur la planche d’étiquettes ; si la feuille adhère à la planche, abstenez-vous de l’utiliser.

"Options". Pour imprimer sur du papier de format personnalisé ou pour imprimer page par page, reportez-vous à la section

"Impressions spéciales".

Chargement du papier dans le bac multiformat (BM)

Le bac multiformat peut recevoir différents types et formats de papier et d’enveloppes. Il peut contenir 250 feuilles, ce qui porte la capacité papier à 750 feuilles lorsqu’il est utilisé en combinaison avec la cassette inférieure. Vous pouvez charger du papier aux formats listés dans le tableau ci-dessous. Les sens de chargement dépend du format du papier comme expliqué ci-dessous : Sens du chargement

Ledger, B4, G-Legal, ou d’autres formats personnalisés, sélectionnez ces formats dans le pilote d’impression et dans le SelecType pour ce qui concerne le bac multiformat (BM). Suivez les instructions de la section "Menu bac".

3. Tout en tirant les guides papier vertical et horizontal vers le haut, faites les glisser vers l’extérieur jusqu’à la butée.

❏ Si vos impressions sont tuilées ou ne s’empilent pas correctement, retournez la pile puis rechargez-la. 5. Ajustez les guides papier vertical et horizontal au format du papier.

7. Détachez de la feuille l’étiquette correspondant au format de papier chargé et positionnez-la sur la cassette.

Vous pouvez charger du papier aux formats listés dans le tableau ci-dessous. Le sens de chargement dépend du format du papier comme expliqué ci-dessous : Sens du chargement

1. Tirez entièrement la cassette.

Par défaut, l’imprimante est paramétrée pour recevoir du papier au format A4. Si vous chargez du papier d’un format différent, modifiez le paramètre du format papier dans le menu des paramètres standard du pilote d’impression. Pour de plus amples informations sur le pilote d’impression, reportez-vous à l’aide en ligne.

Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir du panneau de contrôle de l’imprimante à l’aide du mode Menu rapide 1. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section "mode Menu rapide 1".

Utilisez le bac multiformat pour charger du papier de format nonstandard allant de 100 × 148 mm à 297,4 × 431,8 mm.

Avant d’imprimer, précisez le format de papier chargé dans le menu des paramètres d’impression du pilote d’impression. Sélectionnez Format personnalisé dans la boîte papier de l’onglet principal, puis la longueur, la largeur et l’épaisseur du papier choisi puis cliquez sur OK pour enregistrer ces paramètres. Vous pouvez également enregistrer ces paramètres à partir du panneau de contrôle de l’imprimante en mode Menu rapide 1 en positionnant le format de papier sur CTM (custom/personnalisé). Reportez-vous à la section "mode Menu rapide 1" pour de plus amples informations. Note : Après avoir effectué ces opérations dans le pilote d’impression ou dans le SelecType, positionnez le format de papier du bac multiformat dans le menu SelecType des bacs. Reportez-vous à la section "Menu bac" pour de plus amples informations.

Impression page à page

Grâce au mode Alimentation Manuelle, vous pouvez imprimer une page à la fois. Ce mode est utile pour vous permettre de contrôler la qualité de l’impression entre chaque page. Pour imprimer avec le mode Alimentation Manuelle, suivez les étapes ci-dessous : 1. Ouvrez le pilote d’impression.

3. Dans la zone Papier, faites défiler la liste des formats papier et cliquez sur le format choisi. 4. Insérez une feuille ou une pile de feuilles du format papier choisi dans la source d’alimentation désirée. Ajustez les guides papier selon le format de papier que vous chargez. 5. A partir de votre application, lancez l’impression. Sur le panneau de contrôle à cristaux liquides (LCD), Alimentation manuelle et le format papier sélectionné s’affichent. 6. Appuyez sur On Line (En Ligne) pour lancer l’impression. La feuille de papier est alors chargée et imprimée. 7. Appuyez de nouveau sur On Line (En Ligne) pour imprimer la deuxième page. Répétez cette opération pour chaque page.

❏ L’unité papier à grande capacité (C813221) se fixe directement sous l’imprimante et peut accueillir jusqu’à 2500 feuilles A4 de papier ordinaire.

❏ L’unité Duplex (recto-verso) (C813181) vous permet d’imprimer sur les deux faces du papier, feuille par feuille. Elle accepte les formats de papier suivants : A3, A4, A5, B4, B5, Ledger, Legal, G-Legal, Letter, G-Letter, Executive, H-Letter ❏ L’unité multibac 5 casiers (C813201) s’utilise comme boîte aux lettres, trieuse, trieuse multiple, ou bac de sortie grande capacité (Mode en continu) et peut contenir 500 pages imprimées aux formats suivants : A3, A4, A5, Ledger, Legal, GLG, Letter, HLT, GLT, Executive, étiquettes dans le bac 1.

étiquettes dans le bac 1.

❏ De nombreuses cartes interface optionnelles fournissent des liens supplémentaires entre votre imprimante, les ordinateurs ou les réseaux. ❏ Des modules de mémoire optionnels augmentent la capacité mémoire de votre imprimante. ❏ Le module ROM Adobe PostScript3 Kit (C832332) permet des impressions de haute qualité en PostScript. Avant d’installer une option, lisez les instructions se trouvant dans l’emballage de celle-ci et les instructions d’installation contenues dans le présent chapitre. Note : Conservez les emballages et les vis récupérées au moment de l’installation. Elles vous serviront en cas de démontage des options.

Cassette inférieure 500 feuilles

Installation de la cassette inférieure 500 feuilles Il est préférable d’installer la cassette inférieure en même temps que l’imprimante. Vous pouvez, soit installer 2 cassettes inférieures, soit une cassette inférieure et l’unité de papier à grande capacité.

2. Retirez toutes les protections et assurez-vous que tous les

éléments contenus dans le carton correspondent bien à la liste jointe. Conservez les matériaux d’emballage pour un usage ultérieur. 3. Sortez la cassette inférieure de la boîte et placez-la près de l’imprimante. Si vous avez prévu d’utiliser deux cassettes, placez-les l’une sur l’autre dans le même sens.

Si vous avez prévu d’installer l’unité de papier à grande capacité, suivez les instructions de la section "Installation de l’unité de papier à grande capacité" pour réaliser l’installation des deux unités.

8. Retirez le bac de l’unité pour le fixer à l’aide des vis et des pièces de fixation fournies.

12. Détachez de la feuille les étiquettes correspondant à la cassette et au couvercle et positionnez-les sur l’unité.

Il est préférable d’installer l’unité de papier à grande capacité en même temps que l’imprimante. Assurez-vous le concours de deux autres personnes pour soulever l’imprimante et installer l’option.

Pour l’installation, suivez les instructions ci-dessous : 1. Ouvrez le carton de transport. 2. Retirez toutes les protections et assurez-vous que tous les éléments contenus dans le carton correspondent bien à la liste jointe. Conservez les matériaux d’emballage pour un usage ultérieur. 3. Sortez la cassette inférieure de la boîte et placez-la près de l’imprimante.

500 feuilles, posez-la sur l’unité de papier à grande capacité et reportez-vous à la section “Installation de la cassette inférieure 500 feuilles” pour réaliser leur installation.

6. Retirez le couvercle latéral du bas de l’imprimante.

13. Retirez la cassette pour fixer les supports de l’imprimante et leur cache à l’avant puis à l’arrière.

Cette unité peut contenir jusqu’à 2500 feuilles A4 et vous permet d’entreposer le papier que vous utilisez habituellement et en grande quantité. Suivez les instructions ci-dessous pour charger le papier dans l’unité de papier à grande capacité : 1. Tirez la cassette.

7. Serrez les vis présentes dans l’unité Duplex (recto-verso).

4. Ouvrez le cache du connecteur et débranchez les extrémités du câble de l’unité de ses connecteurs. 5. Déserrez les vis le l’unité Duplex (recto-verso) et retirez-la de l’imprimante en la tirant vers le haut. 6. Retirez l’unité de transfert de papier. 7. Replacez les capots de l’imprimante et revissez-les. 8. Rebranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans la prise secteur. 9. Mettez l’imprimante sous tension.

Utilisation de l’unité Duplex (recto-verso)

L’unité Duplex (recto-verso) vous permet d’imprimer sur les deux faces de la feuille dans les formats suivants : A3, A4, A5, B4, B5, Ledger, Legal, G-Legal, Letter, G-Letter, Executive, H-Letter Pour utiliser cette unité, sélectionnez Duplex (Recto-verso) dans le menu Disposition du pilote d’impression.

4. Ouvrez la boîte par le haut et retirez le contenu.

Pour vérifier que l’option est correctement installée, imprimez une feuille d’état en appuyant deux fois sur la touche Enter du panneau de contrôle lorsque l’imprimante est en ligne. Si Multibin n’y figure pas, vérifiez que le câble reliant l’unité à l’imprimante est correctement branché.

Retrait de l’unité multibac 5 casiers

Pour retirer cette option, suivez les instructions ci-dessous. 1. Eteignez l’imprimante. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante de la prise secteur. 3. Retirez les plateaux de l’unité. 4. Retirez le couvercle du connecteur et débranchez le câble cde l’unité. 5. Retirez le cache-vis puis les vis situées sur l’avant et l’arrière de l’unité. Soulevez avec précaution l’unité pour la retirer de l’imprimante. 6. Replacez les caches sur l’imprimante. 7. Rebranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante dans la prise secteur.

Multibin Mode Settings (Mode d’utilisation du multibac) et sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser : pour utiliser le mode Sortie décalée, cliquez sur l’onglet Principal du pilote d’impression puis sélectionnez tout d’abord Face dessous

(bac 1) puis Sortie décalée. Si vous lancez une impression à partir d’une application ou d’un système d’exploitation ne supportant pas le pilote d’impression, vous pouvez configurer ces modes de sortie à l’aide du menu Selectype à partir du panneau de contrôle. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à la section "Paramètres SelecType". L’unité multibac 5 casiers a une capacité totale de 500 feuilles. Le casier 1 contient 250 feuilles, les casiers 2 à 4, 50 feuilles chacun et le casier 5, 100 feuilles. Note : ❏ Lorsque cette unité est installée, vous ne pouvez pas utiliser la sortie face dessous. ❏ Pour prévenir tout risque de confusion, ne changez pas trop souvent de mode de sortie. ❏ Avant de changer de mode de sortie, consultez votre administrateur imprimante et informez-en les autres utilisateurs.

En mode boîte aux lettres, si le casier 1 (le premier casier en partant du bas) vous est affecté, vous devrez toujours sélectionner ce casier dans le pilote d’impression pour recevoir vos impressions.

Assurez-vous que chaque utilisateur connaît l’affectation de chaque casier.

Utilisation du mode trieuse

L’unité multibac 5 casiers peut être utilisée comme trieuse de même que sur les copieurs. Dans ce mode, vous pouvez obtenir 5 copies de chaque document, une copie par casier. Si votre imprimante est équipée d’au moins 64 Mo de mémoire, vous pourrez obtenir plus de 5 copies à la fois en utilisant le mode trieuse multiple expliqué dans le paragraphe suivant.

Utilisation du mode trieuse multiple (Mode multicopies)

Si votre imprimante est équipée d’au moins 64 Mo de mémoire, vous pourrez obtenir plus de 5 copies d’un document à la fois jusqu’à concurrence de 500 feuilles en utilisant le mode trieuse multiple. Note : Si votre imprimante n’est pas équipée de 64 Mo de mémoire au minimum, vous n’obtiendrez qu’une copie du document. Dans ce cas, utilisez la trieuse ou augmentez la capacité mémoire de votre imprimante.

Utilisation du mode réceptacle à grande capacité (Mode en continu)

En mode réceptacle à grande capacité, l’unité peut recevoir jusqu’à 500 feuilles simultanément.

4. Ouvrez le carton par le haut et retirez le contenu. L’unité multibac 10 casiers est lourde, faites vous aider par une autre personne pour sortir la boîte intérieure contenant l’unité et pour la sortir de cette boîte.

3. Ouvrez le capot arrière de l’unité et retirez les protections internes.

1. Eteignez l’imprimante et débranchez son cordon d’alimentation de la prise secteur. 2. Retirez tous les plateaux de l’unité. 3. Détachez le câble raccordant l’unité à l’imprimante et aux guides papier. 4. Retirez les guides papier de l’unité et de l’imprimante. 5. Roulez l’unité multibac 10 casiers suffisamment loin de l’imprimante pour séparer les supports inférieurs des fixations de l’imprimante puis retirez-les. 6. Retirez les fixations et les plaques métalliques de l’imprimante. 7. Assurez-vous que l’imprimante est bien sur la position "Arrêt" avant de rebrancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur.

(Unité multibac 10 casiers) dans la liste des sorties puis cliquez sur Multibin Mode Settings (Mode d’utilisation du multibac) et sélectionnez le mode que vous souhaitez utiliser : pour utiliser le mode Sortie décalée, cliquez sur l’onglet Principal du pilote d’impression puis sélectionnez tout d’abord Face dessous

(bac 1) puis Sortie décalée. Si vous lancez une impression à partir d’une application ou d’un système d’exploitation ne supportant pas le pilote d’impression, vous pouvez configurer ces modes de sortie à l’aide des menus Selectype à partir du panneau de contrôle. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à la section "Paramètres SelecType". L’unité multibac 10 casiers a une capacité totale de 2000 feuilles. Chaque casier contient 200 feuilles. Note : ❏ Lorsque cette unité est installée, vous ne pouvez pas utiliser la sortie face dessous. ❏ Pour prévenir tout risque de confusion, ne changez pas trop souvent de mode de sortie. ❏ Avant de changer de mode de sortie, consultez votre administrateur imprimante et informez-en les autres utilisateurs.

Utilisation du mode boîte aux lettres

Le mode boîte aux lettres permet d’affecter chaque casier à une personne ou à un service ou département.

Utilisation du mode trieuse

L’unité multibac 10 casiers peut être utilisée comme trieuse de même que sur les copieurs. Dans ce mode, vous pouvez obtenir 10 copies de chaque document, une copie par casier. Si votre imprimante est équipée d’au moins 64 Mo de mémoire, vous pourrez obtenir plus de 10 copies à la fois en utilisant le mode trieuse multiple expliqué dans le paragraphe suivant.

Utilisation du mode trieuse multiple (Mode multicopies)

Si votre imprimante est équipée de 64 Mo de mémoire au minimum, vous pourrez obtenir plusieurs copies d’un document dans chaque casier. Vous pourrez ainsi imprimer plus de 10 copies d’un même document jusqu’à concurrence de 2000 feuilles. Note : Si votre imprimante n’est pas équipée d’au moins 64 Mo de mémoire, vous n’obtiendrez qu’une copie du document. Dans ce cas, utilisez la trieuse ou augmentez la capacité mémoire de votre imprimante.

Utilisation du mode réceptacle à grande capacité (Mode en continu)

En mode réceptacle à grande capacité, l’unité peut recevoir jusqu’à 2000 feuilles simultanément.

Les modules DIMM sont disponibles chez de nombreux revendeurs. Assurez-vous qu’ils possèdent les caractéristiques suivantes :

❏ Module mémoire Synchronous Dynamic RAM Double In-line (SD RAM DIMM) ❏ 168 contacts, 64 bits, avec SPD 6. Desserrez les deux vis de retenue et enlevez la plaque. Note : Pour éviter d’égarer les vis de retenue, ne les retirez pas complètement de la plaque.

4. Poussez le coin inférieur droit du module mémoire vers le bas jusqu’à ce que le clip se redresse.

5. Poussez le coin inférieur gauche du module mémoire vers le bas jusqu’à ce que le clip se redresse et le maintienne fermement en place.

2. Ecartez les clips de part et d’autre de l’emplacement du module DIMM pour libérer le module.

5. Pour terminer l’opération, suivez les étapes 1 à 4 de la section

"Après installation" ("Modules mémoire").

Retrait du module ROM

1. Suivez les étapes 1 à 6 de la section "Avant l’installation". 2. Après l’avoir localisé, poussez sur le bouton voisin de l’emplacement du module à retirer. Le module remonte.

3. Retirez-le complètement de son emplacement.

EPSON, l’imprimante peut être utilisée à la place des imprimantes système d’IBM énumérées ci-après : 4210, 5224 (modèles 1 et 2), 5256 (modèles 1, 2 et 3), 3218 (non IPDS), 4214 (modèle 2), 5225 (modèles 1, 2, 3 et 4) et 5219 D01 et D02.

4. Retirez les deux vis du cache du compartiment d’interface et retirez-le.

(Entrée) du panneau de contrôle de l’imprimante pour vous assurer que la carte d’interface est correctement installée.

Lorsque le niveau de toner s’affiche sur le panneau de contrôle à cristaux liquides (LCD), comptez le nombre d’astérisques entre les lettres V (vide) et P (plein). Chaque astérisque correspond à environ 25 % de la quantité totale de toner. Si vous ne voyez qu’une seul astérisque sur le panneau d’affichage, vous devez remplacer rapidement le bloc toner.

Remplacez-le par un bloc toner S051068, même si l’ancien bloc porte une autre référence. Il est spécialement conçu pour votre imprimante à haute résolution 600-dpi.

En général, le SelecType permet d’effectuer les paramétrages non accessibles à partir de vos applications ou du pilote d’impression, et notamment dans les cas suivants :

❏ Modification des modes d’émulation et sélection du mode IES (Intelligent Emulation Switching - Sélection automatique du mode d’émulation). ❏ Spécification d’un canal et configuration de l’interface. ❏ Choix de la taille de la mémoire tampon allouée à la réception de données. Lorsque vous utilisez le paramétrage SelecType, n’oubliez pas que : ❏ De nombreux paramétrages peuvent également être effectués à partir des modes Menus rapides ; ❏ Pour connaître les paramètres actuels de SelecType, imprimez une fiche d’état. Note : Plusieurs paramétrages SelecType inaccessibles depuis vos applications ou votre pilote d’impression peuvent être effectués, en fonction de votre système d’exploitation, à l’aide du Panneau de configuration à distance (RCP). A l’intention de votre administrateur réseau, un Guide de l’Administrateur est inclus sur ce CD.

Paramètres SelecType

à cristaux liquides (LCD).

1. Pressez la touche SelecType jusqu’à ce que le voyant situé au dessus de SelecType (ALT) s’allume.

Pressez la touche Menu pour accéder au mode SelecType.

3. Utilisez les touches Menu (Menu), Item (Fonction), et Value

(Valeur) pour afficher les paramètres correspondants de la manière suivante : Pour afficher les menus, pressez Menu. Pour afficher les fonctions, pressez Item. Pour afficher les paramètres, pressez Value. Un astérisque (✽) s’affiche à côté du paramètre activé.

5. Pour sortir du mode SelecType, pressez On Line ou

SelecType. Pour des informations plus détaillées concernant les paramètres, reportez-vous à la section "Paramètres SelecType".

Le tableau ci-dessous présente, dans l’ordre de leur affichage sur le panneau de contrôle à cristaux liquides (LCD), les menus SelecType et les menus fonctions. Pressez la touche Menu pour afficher le menu suivant. Pressez simultanément sur les touches Alt et Menu pour revenir au menu précédent. Menu

A partir de ce menu, vous pouvez imprimer une feuille d’état ou des échantillons de polices ou de brefs résumés des dispositifs disponibles. Pressez sur Item pour sélectionner une feuille d’état ou un échantillon de polices puis pressez sur Enter pour imprimer. Il n’est pas possible de sélectionner des paramètres en pressant sur Value.

Feuille d’état, Feuille d’état réseau, Feuille d’état PS3*

Imprime une feuille récapitulant les fonctions actuelles de l’imprimante. Utilisez cette option pour contrôler le bon fonctionnement de votre imprimante. Rapide" pour de plus amples informations.

Si vous sélectionnez Auto, le papier sera chargé depuis la source contenant le papier qui correspond à votre paramètre format de papier. Note : Vous pouvez également effectuer ce paramétrage directement en mode Menu Rapide 1.

Détermine le démarrage de l’impression par la première ou la dernière page. Cette option n’est disponible que lorsque l’Unité

Duplex (recto-verso) est installée.

Vous permet de décaler chaque jeu de pages imprimées dans le bac 1 de la sortie multibac 5 optionnelle. Lorsque ce paramétrage est actif, le premier et le deuxième jeu de copies d’un même document ou de deux documents différents imprimés l’un après l’autre sont éjectés en léger décalage dans le bac 1. Cette opération est répétée pour les jeux de pages suivants, de façon à décaler chaque jeu par rapport au précédent.

Menu Rapide 2. Pour de plus amples informations sur ce mode, reportezvous à la section "Utilisation des modes Menu rapide".

Format des cassettes inférieures 1, 2 et 3 (LC1, LC2, LC3)

Affiche le format du papier chargé dans les cassettes inférieures standard ou optionnelles. Il est impossible de changer le format du papier à partir de ce menu.

Type de papier du BM (Bac multiformat)

Vous permet de sélectionner le type de papier chargé dans le BM.

Type de papier des cassettes inférieures 1, 2, 3 (LC1, LC2, LC3)

Vous permet de sélectionner le type de papier chargé dans les cassettes inférieures standard ou optionnelles.

Menu Rapide 2. Pour de plus amples informations sur ce mode, reportezvous à la section "Utilisation des modes Menu rapide".

Paramètres SelecType

Cette fonction réduit le volume de mémoire réservée à la réception des données, votre ordinateur aura besoin de plus de temps pour transmettre les données d’impression, mais vous permet d’imprimer des travaux complexes. La fonction

Protection de Page fonctionne de façon optimale lorsqu’elle est réglée sur Auto. Vous devrez augmenter la mémoire si des erreurs de mémoire continuent à se produire. Note : Toute modification du paramètre Protection de page entraîne une reconfiguration de la mémoire de l’imprimante et provoque l’effacement des polices téléchargées.

Quand cette fonction est activée (ON), la qualité d’impression des graphiques est réduite. Réduit la quantité des données graphiques lorsque la mémoire arrive à saturation et facilite l’impression de documents complexes.

Utilisez ce paramètre si vous devez imprimer sur du papier épais. Sélectionnez Thick W si la largeur du papier épais est supérieure à 201,5 mm, et Thick N si elle est inférieure.

Paramètres SelecType

5 secondes avant de la remettre sous tension. ❏ La réinitialisation de l’imprimante efface tous les travaux d’impression en cours. Avant de réinitialiser l’imprimante, assurezvous que le voyant On Line ne clignote pas.

Affiche le nombre total des pages imprimées par l’imprimante.

Efface toutes les modifications SelecType effectuées et rétablit leurs valeurs par défaut.

Maximale, la quantité de mémoire allouée à la réception des données est plus importante. Si elle est réglée sur Minimale, la quantité de mémoire allouée à l’impression des données est plus importante.

Si vous utilisez une interface série, ces paramètres permettent de contrôler la communication entre l’imprimante et l’ordinateur.

Reportez-vous à votre manuel ordinateur ou à la documentation logiciel pour déterminer la longueur appropriée.

Utilisez cette option pour déterminer la vitesse de transfert des données en bit par seconde (bps). Reportez-vous à votre manuel ordinateur ou à la documentation logiciel pour déterminer la vitesse appropriée.

Lorsque cette option est positionnée sur None (aucune), le contrôle de parité est désactivé. Lorsqu’il est utilisé, le bit de parité fournit une forme simple de détection d’erreur. Reportez-vous à votre manuel ordinateur ou à la documentation logiciel pour déterminer le paramètre approprié.

Utilisez cette option pour déterminer le nombre de bits de stop de chaque type d’information adressé à l’imprimante. Les bits de stop signalent la fin de transmission d’un type d’information.

Paramètres SelecType

Maximale, la quantité de mémoire allouée à la réception des données est plus importante. Si elle est réglée sur Minimale, la quantité de mémoire allouée à l’impression des données est plus importante.

Ces fonctions permettent d’effectuer les paramétrages réseau. Veillez à ce que votre Administrateur de réseau se réfère au Guide de l’Administrateur lorsqu’il effectue ces paramétrages.

❏ La réinitialisation de l’imprimante efface tous les travaux d’impression en cours. Avant de réinitialiser l’imprimante, assurezvous que le voyant On Line ne clignote pas.

Menu AUX Ce menu permet de contrôler les paramètres de l’interface optionnelle.

5 secondes avant de la remettre sous tension.

❏ La réinitialisation de l’imprimante efface tous les travaux d’impression en cours. Avant de réinitialiser l’imprimante, assurezvous que le voyant On Line ne clignote pas.

Ces paramètres contrôlent les polices de caractères et les jeux de symboles du mode LJ4.

0,44 ... 10,00 ... 99,99 cpi par increments de 0,01

4, vous devez effectuer les modifications de ces paramètres depuis vos logiciels. Les paramètres logiciels effacent ceux du menu LJ4 de SelecType.

Définit la source des polices par défaut. Spécifie le numéro de police par défaut pour la source de polices par défaut. Le numéro dépend des paramétrages effectués.

Paramètres SelecType

0,44 et 99,99 CPI, par incréments de 0,01 CPI. En fonction des paramètres de Source et Numéro des polices, cette fonction n’est pas toujours affichée.

Définit la taille par défaut d’une police vectorielle à espacement fixe. Vous pouvez choisir une valeur comprise entre 4,00 et 999,75 points, par incréments de 0,25 points. En fonction des paramètres de Source et Numéro des polices, cette fonction n’est pas toujours affichée.

Détermine le jeu de symboles utilisé par défaut. Si la police que vous avez sélectionnée dans Source des polices et Numéro des Polices n’est pas disponible dans la sélection de jeux de symboles, la Source et Numéro de Police seront automatiquement remplacés par la valeur par défaut, IBM-US.

Définit le nombre de lignes en fonction du format et de l’orientation du papier sélectionnés. Tout changement de ce paramètre a également pour effet de modifier l’interligne (VMI). La nouvelle valeur de l’interligne (VMI) est alors mémorisée dans l’imprimante. Tout changement ultérieur du format ou de l’orientation du papier aura donc des répercussions sur le nombre de lignes par pages, basé sur la valeur de l’interligne (VMI) mémorisée.

Source symboles, Dest symboles

N’est disponible que dans certains pays où les imprimantes sont vendues avec un module ROM spécial pour imprimer des langues particulières.

LJ4GL2 gère deux plumes (0 et 1), tandis que le mode

GLEquivalent en gère 7 (de 0 à 6).

Cette fonction vous permet de définir l’épaisseur de trait des

”plumes” utilisées. Le mode LJ4GL2 comporte deux plumes. Le mode GLCompatible en possède sept à épaisseur paramétrable.

Ces paramètres ne sont disponibles que si le kit CD ROM optionnel Adobe PostScript3 est installé. Reportez-vous à la documentation jointe. Fonctions Pas Sélectionne l’espacement fixe des polices (mesuré en caractères par pouce, cpi) ou un espacement proportionnel.

Active et désactive l’impression en condensé.

Page, ou Marge Haut, le paramètre de longueur de page retourne automatiquement à sa valeur par défaut pour chaque format de papier.

Table CG Utilise la table de générateurs de caractères (CG) pour sélectionner les tables de caractères italiques ou graphiques. La table de caractères graphiques contient les caractères graphiques nécessaires pour l’impression de lignes, coins, zones grisées, caractères grecs et internationaux, symboles mathématiques. Si vous choisissez des caractères italiques, la moitié supérieure de la table est proposée en italique.

Paramètres SelecType

Cette fonction autorise un retour chariot et un saut de ligne (CR + LF) dès que la marge droite est atteinte. Lorsque cette option est désactivée, l’imprimante n’imprime pas de caractères au-delà de la marge droite et elle n’exécute pas de retour à la ligne tant qu’elle ne reçoit pas de commande de Retour chariot. La plupart des applications gère cette fonction.

LF Auto (Saut ligne Auto)

Si vous désactivez Saut ligne AUTO, l’imprimante n’adresse pas de commande de saut de ligne automatique avec chaque retour de chariot. Si vous activez Saut ligne AUTO, l’imprimante ajoute un saut de ligne à chaque retour de chariot reçu. Si les lignes de votre texte s’impriment l’une sur l’autre, activez Saut ligne AUTO. Pas Sélectionne l’espacement fixe des polices (mesuré en caractères par pouce, cpi) ou un espacement proportionnel.

Active et désactive l’impression en condensé.

Page, ou Marge Haut, le paramètre de longueur de page retourne automatiquement à sa valeur par défaut pour chaque format de papier.

Table CG Utilise la table de générateurs de caractères (CG) pour sélectionner les tables de caractères italiques ou graphiques. La table de caractères graphiques contient les caractères graphiques nécessaires pour l’impression de lignes, coins, zones grisées, caractères grecs et internationaux, symboles mathématiques. Si vous choisissez des caractères italiques, la moitié supérieure de la table est proposée en italique.

Cette fonction autorise un retour chariot et un saut de ligne (CR + LF) dès que la marge droite est atteinte. Lorsque cette option est désactivée, l’imprimante n’imprime pas de caractères au-delà de la marge droite et elle n’exécute pas de retour à la ligne tant qu’elle ne reçoit pas de commande de retour chariot. La plupart des applications gère cette fonction.

LF Auto (Saut ligne Auto)

Si vous désactivez Saut ligne AUTO, l’imprimante n’adresse pas de commande de saut de ligne automatique avec chaque retour de chariot. Si vous activez Saut ligne AUTO, l’imprimante ajoute un saut de ligne à chaque retour de chariot reçu. Si les lignes de votre texte s’impriment l’une sur l’autre, activez Saut ligne AUTO.

Si vous sélectionnez Code barres, votre imprimante convertit les images Bitmap en codes à barres en remplissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Cette fonction permet de réaliser des lignes verticales non brisées qui peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l’image imprimée et l’impression d’images Bitmap peut être déformée.

Paramètres SelecType

Ces paramètres ne sont disponibles que lorsque l’imprimante est en émulation I239X.

10, 12, 15, 17, 20, 24, Prop.

(les espacements fixes sont en cpi)

Sélectionne le pas (espacement horizontal) des polices vectorielles mesuré en cpp (caractère par pouce) ou permet de choisir l’espacement proportionnel.

Sélectionne les tables de caractères contenant les symboles utilisés dans les différentes langues. L’impression s’effectue en fonction des tables de caractères sélectionnées.

Page, ou Marge Haut, le paramètre de longueur de page retourne automatiquement à sa valeur par défaut pour chaque format de papier.

CR Auto (Retour Chariot automatique)

Cette fonction autorise un retour chariot et un saut de ligne (CR + LF) dès que la marge droite est atteinte. Lorsque cette option est désactivée, l’imprimante n’imprime pas de caractères au-delà de la marge droite et elle n’exécute pas de retour à la ligne tant qu’elle ne reçoit pas de commande de Retour chariot. La plupart des applications gère cette fonction.

Paramètres SelecType

Pour éviter de fréquents problèmes d’alimentation et de bourrage papier, appliquez les consignes suivantes :

❏ Utilisez du papier de haute qualité qui ne soit ni trop mince, ni trop rugueux ; ❏ Déramez la pile de feuilles et taquez-la sur une surface plane pour égaliser les bords avant d’effectuer le chargement ; ❏ Vérifiez qu’il n’y a pas trop de papier dans les bacs ; ❏ Positionnez les guides latéraux de manière à ce qu’ils ne gênent pas l’alimentation du papier ; ❏ Ne laissez pas s’accumuler plus de 500 feuilles dans le bac de sortie supérieur ; ❏ Chargez le papier avec la bonne face sur le dessus. La plupart des emballages de papier, comportent une flèche imprimée sur le côté pour repérer le côté imprimable.

Problèmes et solutions

Reportez-vous aux messages décrits plus loin dans cette section pour éliminer les bourrages de papier. Note : ❏ Contrôlez la totalité des sources d’alimentation et chemins de papier signalés par le panneau de contrôle (LCD). L’imprimante ne peut reprendre l’impression tant que les bourrages n’ont pas été éliminés. ❏ Le panneau de contrôle (LCD) peut afficher simultanément jusqu’à quatre sources ou chemins de papier. Les autres zones où des bourrages peuvent se produire s’afficheront lorsque tous les bourrages initialement signalés auront été éliminés.

Problèmes et solutions

2. Retirez avec précaution le papier bloqué à l’intérieur de la cassette ou de l’imprimante.

Problèmes et solutions

4. Remettez la cassette en place. 5. Eliminez les autres bourrages de papier signalés sur le panneau de contrôle (LCD) jusqu’à la disparition du message. Lorsque le bourrage de papier est éliminé, la page ayant provoqué le bourrage est automatiquement réimprimée.

Jam A (Bourrage au niveau du capot A)

Ce message signale un éventuel bourrage à l’intérieur du capot A ou du capot B situé sur le côté droit de l’imprimante. 1. Ouvrez le capot A avec précaution.

Problèmes et solutions

Après l’élimination du bourrage papier, la page qui est à l’origine du bourrage est automatiquement réimprimée.

Jam C1, C2, C3 (Bourrage au niveau des capots C1, C2 et C3)

Ce message signale un éventuel bourrage à l’intérieur des capots C1, C2, ou C3 situés sur le côté droit de l’imprimante. 1. Ouvrez le capot signalé sur le panneau de contrôle à cristaux liquides (LCD). Le nom de la cassette figure sur chacune.

Après l’élimination du bourrage papier, la page qui est à l’origine du bourrage est automatiquement réimprimée.

Jam D (Bourrage au niveau du capot D)

Ce message signale un éventuel bourrage à l’intérieur du capot D, sur l’unité Duplex (recto-verso). 1. Ouvrez le capot D.

Ce message signale un éventuel bourrage à l’intérieur du capot E situé au dos de l’unité multibac 5 casiers. 1. Ouvrez le capot E.

Ce message signale un éventuel bourrage à l’intérieur du capot F sur le guide papier de l’unité multibac 10 casiers.

1. Ouvrez le capot F.

1. Retirez l’unité multibac 10 casiers de l’imprimante.

2. Ouvrez le capot G situé au dos de cette unité.

Rien ne s’affiche sur le panneau LCD à la mise sous tension de l’imprimante Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté à l’imprimante et à la prise murale, puis remettez l’imprimante sous tension. Si la prise secteur est commandée par un interrupteur, vérifiez qu’il est bien positionné ou branchez un autre appareil électrique sur la prise pour s’assurer qu’elle fonctionne correctement.

Le voyant On Line (en ligne) est allumé mais rien ne s’imprime

Votre ordinateur n’est peut-être pas correctement connecté à l’imprimante. Reportez-vous aux instructions de branchement du Guide Prêt ! Le câble d’interface n’est peut-être pas correctement connecté. Vérifiez les deux extrémités du câble reliant l’imprimante à l’ordinateur. Vérifiez que vous utilisez un câble d’interface conforme aux caractéristiques techniques de l’imprimante et de l’ordinateur. Si vous utilisez l’interface parallèle, réglez le paramètre Speed (vitesse) du menu "Interface parallèle" sur la valeur requise de l’ordinateur. Assurez-vous que vos logiciels sont correctement installés et configurés. La cartouche de toner est peut-être vide. Remplacez-la comme indiqué à la section "Remplacement du bloc toner". Assurez-vous que les options sont correctement installées.

Problèmes et solutions

Appuyez une fois sur la touche On Line (en ligne) pour mettre l’imprimante en ligne. Le voyant On Line s’allume.

Une police de caractère sélectionnée depuis votre application ne s’imprime pas

Vérifiez que la police sélectionnée est bien installée sur votre imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section "Polices de caractères".

Tout ou partie du texte est illisible

Vérifiez que les deux extrémités du câble d’interface sont correctement connectées. Vérifiez que vous utilisez un câble parallèle blindé à double paire torsadée, d’une longueur inférieure à 1,8 m. L’option "Image Optimum " (Adaptation image) est peut-être réglée sur Auto ou On (Activé). Dans ce cas, certaines polices peuvent être remplacées afin d’augmenter la vitesse d’impression. Désactivez l’option "Image Optimum" (Adaptation image) depuis le pilote d’impression ou SelecType. Le paramètre d’émulation du port concerné n’est peut-être pas correct. Sélectionnez le mode d’émulation requis dans SelecType. Si l’imprimante n’imprime toujours pas correctement, contactez votre revendeur ou un technicien compétent.

La position de l’impression n’est pas correcte

Vérifiez que les valeurs relatives aux marges et à la longueur de page spécifiées dans votre application sont correctes. Ajustez les guides papier au format du papier chargé.

Problèmes et solutions

Les graphiques requièrent de gros volumes de mémoire. Pour plus de détails, voir "Module mémoire".

Les paramètres SelecType sont ignorés

Les paramètres de vos applications passent outre les paramétrages SelecType. Pour cette raison, effectuez les paramétrages à partir du pilote d’impression. Reportez-vous à la section "Quand utiliser SelecType" pour de plus amples informations. Les paramètres de configuration ont probablement été modifiés par votre application. Utilisez la fonction SelecType Init du Menu Imprimante pour restaurer les paramètres usine (initialisation). Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Paramètres SelecType". L’imprimante n’a pas été réinitialisée après paramétrage. Appuyez simultanément sur les touches ALT et Continue pour réinitialiser l’imprimante et activer les nouveaux paramètres.

Problèmes liés à la qualité d’impression

Vous trouverez dans cette section des solutions aux problèmes liés à la qualité de vos travaux d’impression.

Le fond des pages imprimées est sombre ou sale

Foncez le paramètre Density (densité) à l’aide du pilote d’impression ou du Menu Configuration du SelecType. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section "Paramètres SelecType".

Le problème peut provenir du bloc toner. Retirez-le de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème persiste, remplacez le bloc toner comme indiqué à la section "Remplacement du bloc toner".

Des bandes horizontales noires ou blanches apparaissent sur vos pages imprimées, ou l’imprimante imprime une page blanche

Installez un nouveau bloc toner comme indiqué à la section "Remplacement du bloc toner".

La densité des impressions est inégale

Le problème peut provenir du bloc toner. Retirez-le de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Votre papier est peut-être humide. La qualité d’impression varie selon l’humidité absorbée par le papier. Conservez votre papier dans un endroit sec. Installez un nouveau bloc toner comme indiqué à la section "Remplacement du bloc toner". Imprimez plusieurs pages pour contrôler la qualité d’impression.

Les impressions comportent des taches de toner

Le problème peut provenir du bloc toner. Retirez-le de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Essuyez le avec un chiffon propre et sec. Nettoyez le chemin de papier à l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon propre et doux.

Problèmes et solutions

Votre papier est peut-être humide. Les impressions sont sensibles à l’humidité absorbée par le papier. Plus le papier est humide et plus les impressions sont claires. Conservez votre papier dans un endroit sec. Le papier que vous utilisez ne convient peut-être pas à votre imprimante. Si la surface du papier est trop rugueuse, les caractères imprimés apparaissent déformés ou coupés. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons d’utiliser du papier pour photocopieurs, lisse et de bonne qualité. Pour plus de détails sur le choix du papier, reportez-vous à la section "Choix du papier".

Certaines pages sont complètement blanches

Si un message SelecType Toner indique que le niveau du toner est faible [V (Vide) ou P (Plein)], reportez-vous à la section "Remplacement du bloc toner". Assurez-vous que le bloc toner est bien installé comme indiqué à la section "Remplacement du bloc toner". Le problème peut provenir de votre application ou de votre câble d’interface. Imprimez une feuille d’état en appuyant deux fois sur la touche Enter du panneau de contrôle. Si les pages imprimées sont toujours blanches, le problème vient de l’imprimante. Mettez-la hors tension et contactez votre revendeur.

Les images imprimées sont claires ou pâles

Foncez le paramètre Density (densité) à l’aide du pilote d’impression ou du Menu Configuration du SelecType.

Le problème peut provenir du bloc toner. Retirez-le de l’imprimante, inclinez-le plusieurs fois latéralement pour répartir le toner et réinstallez-le. Si le problème persiste, remplacez le bloc toner comme indiqué à la section "Remplacement du bloc toner".

L’image est trop sombre

Eclaircissez le paramètre Density (densité) du Menu Configuration du SelecType ou du pilote d’impression. Reportezvous à la section "Paramètres SelecType". Si le problème persiste, remplacez le bloc toner comme indiqué à la section "Remplacement du bloc toner".

Le verso de la page imprimée est sale

Du toner s’est peut-être renversé dans le chemin de papier. Retirez le bloc toner et nettoyez le chemin de papier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Remplacement du bloc toner".

La cassette optionnelle est peut être vide. Rechargez-la.

Assurez-vous que la cassette optionnelle est correctement installée, comme indiqué à la section "Options". Vérifiez que le chargement n’excède pas les quantités préconisées. 500 feuilles dans la cassette inférieure et 2500 feuilles d’un grammage maximum de 75 g à 80 g/m2 dans l’unité de papier à grande capacité.

Malgré la présence de mémoire additionnelle, les pages complexes ne s’impriment pas et le message Mem Overflow "Mémoire saturée" continue à s’afficher

Modifiez la valeur du paramètre "Protection de page" depuis le pilote d’impression ou SelecType. Il se peut que la mémoire installée soit insuffisante. Si vous imprimez en 600 dpi, passez en 300 dpi (cela peut résoudre le problème).

Une seule impression en mode copie multiple

Le mode copie multiple nécessite au moins 64 Mo de mémoire installée sur l’imprimante. Installez cette quantité de mémoire ou utilisez le mode trieuse.

Problèmes et solutions

Disposition. Appuyez sur la touche Continue du panneau de contrôle pour effacer ce message. Si le problème persiste, un des points suivants peut en être la cause et doit être résolu. ❏ Le format de papier est positionné par erreur sur CTM, MON, C10, DL, ou C5 ; Positionnez-le sur un format accepté. ❏ Repositionnez le type de papier sur Normal. ❏ L’unité Duplex (recto-verso) n’est pas installée correctement. Réinstallez-la. Pour effacer ce message d’erreur, (1) appuyez sur Continue ou (2) réinitialisez l’imprimante en appuyant simultanément sur les touches ALT et Reset.

Ce message apparaît lorsque le format du papier chargé est différent du paramètre sélectionné dans le pilote d’impression ou dans le menu SelecType. Après avoir ouvert le capot de l’unité

Duplex (recto-verso), chargez le papier au format correct ou modifiez le paramètre pour reprendre l’impression.

Problèmes et solutions

Le type de papier chargé dans l’imprimante est différent de celui sélectionné dans le pilote d’impression ou dans le menu de SelecType. Vérifiez le type de papier chargé puis appuyez sur la touche Continue pour effacer ce message.

Collate was disabled (Pas d’assemblage)

La capacité mémoire de l’imprimante n’est pas suffisante pour assembler les impressions. Un seul jeu de copies sera imprimé. Augmentez la capacité mémoire de votre imprimante ou réduisez le contenu de vos travaux d’impression. Appuyez sur la touche Continue pour effacer ce message.

Cover A Open (Capot A ouvert)

Le capot A, situé sur la droite de l’imprimante est ouvert. Refermez le capot à l’aide de la poignée.

Refermez le capot à l’aide de la poignée.

Cover E Open (Capot E ouvert)

Le capot E, situé au dos de l’unité multibac 5 casiers est ouvert. Refermez le capot à l’aide de la poignée.

Cover F Open (Capot F ouvert)

Le capot F, situé sur le guide papier de l’unité multibac 10 casiers est ouvert. Refermez le capot à l’aide de la poignée.

Dans le menu Configuration de SelecType si le paramètre Auto

Cont est désactivé, appuyez sur la touche Continue ou réinitialisez l’imprimante en appuyant simultanément sur les touches ALT et Reset.

Problèmes et solutions

A. Il se peut que le formatage ne soit pas terminé. Il se peut

également que la mémoire du module ne soit plus accessible et que vous deviez le remplacer. Pour corriger cette erreur, (1) appuyez sur la touche Continue, ou (2) mettez l’imprimante hors tension puis retirez le module ROM de son emplacement.

Format Error ROM B (Erreur format module ROM B)

Un module ROMnon formaté a été introduit dans l’emplacement B. Il se peut que le formatage ne soit pas terminé. Il se peut également que la mémoire du module ne soit plus accessible et que vous deviez le remplacer. Pour corriger cette erreur, (1) appuyez sur la touche Continue, ou (2) mettez l’imprimante hors tension puis retirez le module ROM de son emplacement.

Form Feed (Avance papier)

Des données d’impression sont encore présentes en mémoire alors que l’imprimante est hors ligne. Appuyez sur la touche Form Feed (Avance papier) pour imprimer ces données et vider la mémoire tampon. Lorsque l’impression est achevée, Ready s’affiche sur le panneau LCD.

Problèmes et solutions

à l’origine du bourrage. Reportez-vous à la section “Elimination des bourrages de papier” pour résoudre les bourrages papier et à la section “Prévention des problèmes d’alimentation et de bourrage de papier” pour les éviter.

Job Cancel (Impression annulée)

L’impression transmise à votre imprimante est annulée.

Si vous ne souhaitez pas imprimer ce travail en mode manuel, appuyez sur Continue. L’imprimante chargera le papier en fonction de la source sélectionnée.

Pour de plus amples informations sur le mode d’alimentation manuelle, reportez-vous à la section "Impression page à page".

Mem Overflow (mémoire saturée)

L’imprimante ne dispose pas d’une mémoire suffisante pour effectuer l’impression demandée. Pour corriger cette erreur, appuyez sur Continue. Si le message persiste, appuyez sur Reset.

Rechargez le papier au format indiqué (yyy). Reportez-vous à la section "Impressions" pour de plus amples informations sur le chargement du papier.

Le papier chargé dans la source d’alimentation papier sélectionnée (xxx) ne correspond pas au format demandé (yyy). Chargez du papier au format demandé et appuyez sur Continue.

Print Overrun (Dépassement impression)

La page en cours d’impression est trop complexe et le temps de traitement des données dépasse la vitesse d’impression de l’imprimante. Appuyez sur Continue pour relancer l’impression. Si le message apparaît à nouveau, modifiez le paramètre "Protection de page" du menu Configuration du SelecType.

L’imprimante est prête à recevoir des données et à les imprimer.

Remove Output Paper (Retirer papier)

Ce message apparaît lorsque le mode multibac a été modifié et que du papier demeure dans l’unité multibac optionnelle. Retirez-le entièrement. 1) quittez SelecType en appuyant sur Continue ou On Line (En ligne) (la nouvelle configuration sera activée dès l’achèvement de l’impression en cours) ou 2) réinitialisez l’imprimante en appuyant simultanément sur ALT et Reset.

ROM Check (Vérifier ROM)

L’imprimante teste le bon fonctionnement de ses modules ROM.

"Remplacement du bloc toner".

Si vous souhaitez néanmoins imprimer une page supplémentaire, appuyez sur Continue.

Warming Up (Préchauffage)

L’imprimante est en préchauffage. Lorsqu’elle sera prête, ce message deviendra Ready.

3) réinitialisez l’imprimante en appuyant simultanément sur les touches ALT et Reset.

Write Error ROM P (Erreur d’écriture ROM P)

Le programme ROM n’est pas accessible ou l’écriture n’est pas terminée. Pour corriger cette erreur, choisissez une des solutions suivantes : 1) mettez l’imprimante hors tension puis remettez-la sous tension, 2) appuyez sur Continue, ou 3) réinitialisez l’imprimante en appuyant simultanément sur les touches ALT et Reset.

Writing ROM A (Ecriture ROM A)

L’imprimante écrit des données sur le module ROM de l’emplacement A. En mode de vidage hexadécimal des données, l’imprimante imprime fidèlement tous les codes qui lui sont envoyés par l’ordinateur. 1. Vérifiez que le papier est chargé et que l’imprimante est hors tension. 2. Maintenez la touche Form Feed (Avance papier) enfoncée lorsque vous mettez l’imprimante sous tension. Relâchez-là dès l’affichage du message HEX Dump sur le panneau LCD. 3. Lancez une impression. Votre imprimante imprime alors en format hexadécimal tous les codes qui lui sont envoyés. 4. Pour désactiver le mode de vidage hexadécimal des données, mettez l’imprimante hors tension ou réinitialisez-la en appuyant simultanément sur les touches ALT et Continue jusqu’à l’apparition du message Reset All(Réinit. complète).

Réinitialisation de l’imprimante

Deux manières existent pour réinitialiser l’imprimante (revenir à un jeu défini de conditions d’impression). Réinitialisation Réinitialisez les paramètres du mode actuel d’émulation et d’interface en appuyant simultanément sur les touches ALT et Reset jusqu’à l’affichage de Reset sur le panneau LCD. Cette opération peut être effectuée jusqu’à ce que l’impression soit transmise à l’interface utilisée.

Problèmes et solutions

Reset jusqu’à l’affichage de Reset All sur le panneau LCD. Vous pouvez également effectuer cette opération en mettant l’imprimante hors tension, puis en la remettant sous tension. Note : La réinitialisation annule tous les travaux en attente d’impression. Attention de ne pas interrompre une impression demandée par un autre utilisateur.

Problèmes et solutions

L’imprimante nécessite un nettoyage restreint. Si vous remarquez une baisse de la qualité d’impression, nettoyez l’intérieur. Vous devez également nettoyer régulièrement le boîtier de l’imprimante. Ces procédures sont expliquées plus loin dans cette section.

Maintenance et Transport

7. Refermez le capot A.

Nettoyage du boîtier de l’imprimante

Si l’extérieur du boîtier de l’imprimante est sale ou poussiéreux, mettez l’imprimante hors tension et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon propre et doux, imprégné d’un détergent non agressif.

Transport de l’imprimante

Si vous devez transporter votre imprimante, replacez-la avec précaution dans son emballage d’origine avec les protections et procédez comme suit : 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Ouvrez le capot A de l’imprimante et retirez le bloc toner. 3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, puis tous les câbles d’interface. 4. Retirez toutes les options installées. Reportez-vous à la section "Options". 5. Fixez les protections sur l’imprimante puis replacez-la dans son emballage d’origine.

Maintenance et Transport

Temps d’impression de la première page

11,2 secondes minimum au format A4 ou

Letter Capacité de 500 feuilles dans la cassette inférieure chargement (grammage 75 g/m2) Type de papier

Bac BM Papier ordinaire (papier copieurs) et recyclé, papier épais, enveloppes,

étiquettes, transparents, papier à entête

Phase de négociation Valeur de la demande d’extensibilité

Phase de repos inverse :

Renvoie l’état BUSY du canal direct.

Ensuite ce signal se conforme à nDataAvail (nFault).

Phase de transfert de En mode Nibble, ce signal est utilisé données inverse : comme bit de données Nibble 2 puis 6. Phase de repos inverse :

Au niveau haut jusqu’à ce que l’hôte demande un transfert de données.

Ensuite, ce signal se conforme à nDataAvail (nFault).

Le passage de ce signal au niveau bas autorise nReverseRequest. L’hôte recherche ce signal pour déterminer s’il a l’autorisation ou non d’envoyer les signaux de données.

Phase de repos inverse :

Ce signal passe au niveau haut en réponse à une impulsion de niveau bas

PtrClk (nAck) pour revenir à la phase de données inverse. Le passage au niveau haut de ce signal en même temps que le signal IEEE 1284 active (nSelectln) au niveau bas interrompt la phase de repos IEEE 1284 et l’interface revient au mode de comptabilité.

Permet de contrôler le flux dans la direction inverse. Il est aussi utilisé pour la liaison via PeriphClk (nAck).

Phase de transfert de Toujours au niveau haut. données inverse : Mode ECP :

Au niveau bas lors du chargement de direction. L’imprimante a l’autorisation de piloter les signaux de données uniquement si ce signal est au niveau bas et 1284 active au niveau haut.

HostBusy (nAutoFd) par l’hôte, ce signal passe au niveau bas pour indiquer que les données à transmettre sont prêtes.

Phase de transfert de Cesignal passeauniveaubaspourindiquer à un hôte en mode Nibble que les données données inverse : àtransmettresont prêtes. Ensuite, cesignal sert de bit de données nibble 0, puis 4.

Ce signal passe au niveau bas pour désactiver le mode 1284 et changer la direction du bus (de l’hôte vers l’imprimante).

Phase de repos inverse :

Comme pour la phase de transfert de données inverse.

GND Signal de retour de la paire torsadée.

CG Connecté au chassis de l’imprimante. GND et ce signal sont connectés.

+5V Polarisation + 5 V avec 1 kΩ.

Le nombre des pages qu’il est possible d’imprimer avec un bloc toner dépend du type de vos travaux d’impression. Si vous imprimez seulement quelques pages à la fois ou, au contraire, des textes très denses avec un taux de couverture supérieur à 5 %, la durée de vie de votre bloc sera différente dans l’un et l’autre cas.

Spécifications techniques

Normalement, les polices et les symboles sont gérés par votre application et vous n’aurez probablement pas à modifier les paramètres de votre imprimante. Si vous écrivez vos propres programmes de contrôle d’imprimante ou si vous utilisez des logiciels relativement anciens qui ne gèrent pas les polices, reportez-vous aux sections qui suivent pour disposer d’informations détaillées sur les jeux de symboles. Pour déterminer la police à utiliser, vous devez prendre en considération le jeu de symboles que vous devez associer à la police. La disponibilité des jeux de symboles dépend du mode d’émulation utilisé et de la police sélectionnée.

Nom des jeux de symboles

(voir page suivante) ESC R. Si vous sélectionnez, par exemple, "France Italique" dans le SelecType, les caractères de la rangée "France" du tableau cidessous seront utilisés dans la table des caractères Italique. Pays

PC437, PC850, PC860, PC863, et PC865.

Reportez-vous à la section "Mode FX et ESC/P2". Les polices de caractères disponibles sont EPSON Sans Serif, Courier SWC, EPSON Prestige, EPSON Gothic, EPSON Presentor, EPSON Orator, et EPSON Script.

Sommaire des commandes

Fonctionnement de l’imprimante Initialisation de l’imprimante

Contrôle du chargement / éjection du papier

@PJL COMMENT [mots] [<CR>] <LF>

Sélectionne la police en pas de 12

Sélectionne l’impression en 17 cpi

Les problèmes de polices sont peu courants, néanmoins, voici quelques exemples de ceux qui peuvent survenir : ❏ La police imprimée n’est pas celle que vous avez sélectionné dans votre application. ❏ La page imprimée ne correspond pas exactement à celle affichée à l’écran. De tels problèmes se présentent généralement lorsque vous n’utilisez pas le mode d’émulation LJ4 ou si vous avez sélectionné une police qui n’a pas été installée dans l’imprimante. Reportezvous à la section suivante pour résoudre les problèmes de polices rencontrés.

Les polices résidentes du disque dur de votre ordinateur peuvent être transférées, ou téléchargées, vers l’imprimante afin qu’elles puissent être imprimées. Les polices téléchargées, également appelées polices logicielles, restent dans la mémoire de l’imprimante jusqu’à ce que celle-ci soit mise hors tension ou réinitialisée. Si vous envisagez de télécharger un nombre important de polices, assurez-vous que l’imprimante dispose de suffisamment de mémoire.

Polices de caractères

Généralement, ce programme vous permet, soit de charger automatiquement les polices lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, soit de télécharger les polices uniquement lorsque vous désirez imprimer une police particulière. Sous Windows, vous pouvez également installer des polices en cliquant sur l’icône Polices du Panneau de configuration. Ces polices sont disponibles dans toutes vos applications Windows lorsqu’elles sont installées.

Sélection de polices

Autant que possible, sélectionnez vos polices à partir du menu Caractère de votre application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre application. Si vous imprimez du texte non formaté directement sous DOS ou si vous utilisez un logiciel simple ne comportant aucune option de sélection de polices, vous pouvez sélectionner les polices dans l’un des menus d’émulation LJ4, ESC/P2, FX, ou I239X de SelecType.

Polices d’imprimante et polices d’écran

Les polices sont installées à la fois dans l’imprimante et l’ordinateur. Les polices d’imprimante qui résident dans la mémoire de l’imprimante, sont utilisées pour imprimer du texte. Les polices d’écran, stockées dans l’ordinateur, permettent d’afficher le texte à l’écran afin de visualiser les polices qui seront imprimées.

Polices de caractères

Windows. Les polices vectorielles TrueType peuvent être reproduites par l’imprimante et par l’écran.

Polices de caractères

7. Appuyez sur Menu lorsque l’imprimante est en ligne.

8. Appuyez sur Item jusqu’à ce que la police souhaitée apparaisse. 9. Appuyez sur Enter, un jeu de police est imprimé.

Polices codes à barres EPSON Les polices codes à barres EPSON vous permettent de créer et d’imprimer facilement de nombreux types de codes à barres.

En temps normal, la création de codes à barres est lourde et demande l’utilisation de nombreuses commandes telles que la barre de départ, la barre d’arrêt et OCR-B en plus des caractères codes à barres eux-mêmes. En revanche, les caractères codes à barres EPSON ont été conçus pour ajouter ces codes automatiquement et permettent une impression aisée de codes à barres conformes à de nombreux codes standard. Les polices codes à barre EPSON supportent les types de codes à barres suivants :

Code à barres standard

1. Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows. 2. Insérez le CD-ROM ou le disque souple contenant les polices codes à barres dans le lecteur approprié. 3. Cliquez sur Start (Démarrer) et dans Settings (Paramètres), cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). 4. Double cliquez sur Fonts (Polices). 5. A partir du menu File (Fichier), sélectionnez Install New Font (Installer une nouvelle police).

Polices de caractères

à barres que vous souhaitez installer puis cliquez sur le bouton Select All (Tout sélectionner) pour installer toutes les polices codes à barres. 8. Cliquez sur OK. Les polices codes à barres EPSON sélectionnées sont désormais installées dans le dossier des polices de Windows.

Polices de caractères

EPSON, suivez les instructions ci-dessous. L’application utilisée dans l’exemple est Microsoft WordPad. Si vous imprimez à partir d’une application différente, la procédure sera légèrement modifiée. 1. Dans votre application, ouvrez un document et entrez les caractères que vous souhaitez transformer en codes à barres.

2. Sélectionnez les caractères puis, dans le menu Format, sélectionnez Font (Police de caractères).

Polices de caractères

Notes sur l’entrée et le formatage des codes à barres En cas d’entrée et de formatage de codes à barres, notez les points ci-dessous : ❏ N’utilisez pas d’ombrage ou autres formatages spéciaux tels que gras, italique ou souligné. ❏ Imprimez les codes à barres en noir et blanc seulement. ❏ Appliquez des rotations de caractères avec des angles de 90°, 180° et 270° uniquement. ❏ Désactivez les paramètres caractères automatiques et espacements de votre application.

Polices de caractères

❏ Les polices codes à barres EPSON ajoutent automatiquement des barres de départ et d’arrêt. En conséquence, les codes à barres imprimés seront plus longs que les codes à barres entrés. ❏ Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous utilisez les polices recommandées dans la section "Spécifications des polices codes à barres". Les codes à barres d’autres formats risquent de ne pas être lisibles par tous les types de lecteurs. Note : En fonction de la densité d’impression et de la qualité ou de la couleur du papier, les codes à barres ne seront pas lisibles par tous les types de lecteurs. Avant d’imprimer de grandes quantités, faites un test sur un exemplaire et lisez-le.

Spécifications des polices codes à barres

Cette section contient des informations détaillées concernant les spécifications d’entrée de caractère pour chaque police code à barres EPSON.

Polices de caractères

❏ La hauteur du code à barres est automatiquement ajustée à 15 % ou plus de sa longueur totale, conformément au Code39 standard. Pour cette raison, conservez au moins un espace entre le code à barres et le texte pour prévenir tout recouvrement. ❏ Les espaces des codes à barres Code39 doivent être entrés en tant que “_” (barre de soulignement). ❏ Si vous imprimez deux ou plusieurs codes à barres sur une ligne, séparez-les par une tabulation ou sélectionnez une police différente et insérez un espace. Le code à barres ne sera pas correct si vous insérez un espace dans une police Code39. Type de caractère

Caractères alphanumériques (A-Z, 0-9)

Symboles ( -. espace $ / + %) Format de police

Si OCR-B n’est pas utilisé : 26 pts ou plus

(jusqu’à 96 pts sous Windows NT). Les formats de caractères recommandés sont 26 pts, 52 pts, 78 pts et 104 pts. Si OCR-B est utilisé : 26 pts ou plus (jusqu’à 96 pts sous Windows NT). Les formats de caractères recommandés sont 36 pts, 72 pts, 108 pts et 144 pts.

Les codes suivants sont insérés automatiquement :

❏ Zone de repos gauche/droite ❏ Digit de contrôle ❏ Caractère de départ/arrêt

Polices de caractères

❏ La hauteur du code à barres est automatiquement ajustée à 15 % ou plus de sa longueur totale, conformément au Code128 standard. Pour cette raison, conservez au moins un espace entre le code à barres et le texte pour prévenir tout recouvrement. ❏ Certaines applications suppriment automatiquement les espaces de fin de ligne ou transforment les espaces multiples en tabulations. Les codes à barre contenant des espaces risquent de n’être pas correctement imprimés à partir de ces applications. ❏ Si vous imprimez deux ou plusieurs codes à barres sur une ligne, séparez-les par une tabulation ou sélectionnez une police différente et insérez un espace. Le code à barres ne sera pas correct si vous insérez un espace dans une police Code128.

Polices de caractères

26 pts-104 pts (jusqu’à 96 pts sous

Windows NT). Les formats de caractères recommandés sont 26 pts, 52 pts, 78 pts et 104 pts. ❏ Changement de caractère de jeu de code Exemple d’impression EPSON Code128

Polices de caractères

15 % ou plus de sa longueur totale, conformément au standard USS 2 parmi 5 entrelacé. Pour cette raison, conservez au moins un espace entre le code à barres et le texte pour prévenir tout recouvrement. ❏ 2 parmi 5 entrelacé considèrechaquepairedecaractères comme unensemble. Les polices EPSONITFajoutent automatiquement un zéro au début des séries impaires de caractères. Type de caractère

Nombre de caractères

Si OCR-B n’est pas utilisé : 36 pts ou plus

(jusqu’à 96 pts sous Windows NT). Les formats de caractères recommandés sont 26 pts, 52 pts, 78 pts et 104 pts. Si OCR-B est utilisé : 26 pts ou plus (jusqu’à 96 pts sous Windows NT). Les formats de caractères recommandés sont 36 pts, 72 pts, 108 pts et 144 pts.

Les codes suivants sont insérés automatiquement :

❏ Zone de repos gauche/droite ❏ Digit de contrôle ❏ Caractère de départ/arrêt ❏ Zéro ajouté au début de la chaîne de caractères si nécessaire.

Polices de caractères

15 % ou plus de sa longueur totale, conformément au Codabar standard. Pour cette raison, conservez au moins un espace entre le code à barres et le texte pour prévenir tout recouvrement. ❏ Si un caractère de départ/arrêt est entré, les polices Codabar insèrent automatiquement un caractère complémentaire. ❏ Dans le cas contraire, les caractères entrés automatiquement sont la lettre “A”.

Polices de caractères

Si OCR-B n’est pas utilisé : 26 pts ou plus

(jusqu’à 96 pts sous Windows NT). Les formats de caractères recommandés sont 26 pts, 52 pts, 78 pts et 104 pts. Si OCR-B est utilisé : 36 pts ou plus (jusqu’à 96 pts sous Windows NT). Les formats de caractères recommandés sont 36 pts, 72 pts, 108 pts et 144 pts.

Les codes suivants sont insérés automatiquement :

❏ Zone de repos gauche/droite ❏ Caractère de départ/arrêt (si non entré) ❏ Digit de contrôle Exemple d’impression

Mesure de la taille de caractères à pas fixes.

Valeur ou paramètre qui entre en vigueur lorsque l’imprimante est mise sous tension, initialisée ou réinitialisée.

Ensemble de lettres, nombres et symboles utilisés dans une langue donnée.

Ensemble de symboles et de caractères spéciaux. Les symboles sont affectés à des codes spécifiques pour une table de caractères.

Mesure du nombre de Caractères par pouce (cpi) pour les polices à pas fixes.

Impression orientée latéralement sur la page. Cette orientation vous donne une page qui est plus large que haute, utilisée notamment pour l’impression des feuilles de calcul.

PCL Commande de langage intégrée aux imprimantes Hewlett-Packard série

Plus il y a de points, plus la résolution est élevée.

Police dans laquelle les caractères se voient attribués le même espace horizontal, quelle que soit la largeur du caractère. Par conséquent, la lettre M occupe la même place que la lettre 1.

Représentation point par point d’une police. Les polices bitmap sont affichées sur l’écran de l’ordinateur et imprimées sous forme de matrice de points. Voir police vectorielle.

Police de caractères

Jeu de caractères et de symboles qui partage un même style typographique.

Police proportionnelle

Police dans laquelle les caractères disposent d’un espace horizontal variable en fonction de la largeur du caractère. Ainsi, un M se voit attribuer plus d’espace qu’un 1.

Hauteur d’une police particulière mesurée du haut du caractère le plus grand au bas du caractère le plus petit. Un point est une unité typographique équivalente